[本ページはプロモーションが含まれています]
プライベートな話題である「恋愛」について外国人と英会話できたら相手との距離も一気に縮まります。
中学英語のような簡単な表現でも十分恋愛について英語で会話できるので、いくつかのパターンを覚えて相手ともっと密接な関係になりましょう。
マックス:Hey, Yuta. How are you doing today?
(こんちにはユウタ。今日の調子はどうですか?)
ユウタ:Hey, Max. I’m doing well. How about you?
(こんちにはマックス。元気ですよ。あなたは?)
マックス:I’m pretty good. Do you remember a tall girl from our English class?
(元気です。英語クラスの身長の高い女の人を覚えていますか?)
ユウタ:Yes. I think her name is Alexandra. She’s very slim and in good shape.
(はい。彼女の名前は確かアレクサンドラです。とてもスリムでものすごくいい体していますよね)
マックス:That’s right. I find her very attractive.
(その通りです。彼女はとても魅力的です)
ユウタ:Oh, really? I think she is very nice too.
(本当に?僕も彼女はいいと思います)
ユウタ:Do you talk to her a lot?
(彼女とたくさん話しますか?)
マックス:Not really. I am a bit shy but I want to ask her out.
(あんまりです。僕は少しシャイなので…でも誘ってみたいです)
【解説】
Ask 目的語 out=(デートに)誘う、招待する
恋愛に関する意味で使われることが多いです。
マックス:I really like her long and shiny hair, also her eyes are gorgeous.
(彼女の長く明るい髪の毛が大好きです。あと、目もゴージャスです)
ユウタ:I agree with you. She’s very different from others in our class. She’s also very open-minded.
(同意します。彼女はクラスの他の女子と全然違いますよね。とても視野が広い人です)
マックス:Do you have any advice for me to ask her out?
(デートに誘うのに何かアドバイスはありますか?)
ユウタ:Well, I don’t know how much I can help you but I think you should talk to her more.
(そうですね、どのくらい力になれるかわかりませんが、もっと彼女と話すべきですね)
ユウタ:The most important thing is that you guys get to know about each other.
(1番大切なのは、お互いがお互いのことをもっと知ることです)
【解説】
you guys=あなた達
get to know=を知るようになる、知り合う
人について使うことが多いです。
マックス:That’s true. I don’t even have her phone number.
(確かに。彼女の携帯番号さえ知りません)
ユウタ:I see. She might be a little bit upset if you ask her number without knowing each other so you need to be brave to talk first.
(なるほど。お互いのことを知る前に電話番号を聞いたら、彼女はもしかしたら少しびっくりしてしまうかもしれません。まずは、勇気を出して話してみる必要がありますね)
マックス:I will try tomorrow.
(明日、頑張ってみます。)
マックス:By the way, are you close to her? I saw you talking to her the other day.
(ところで、彼女と仲が良いですか?この前、彼女と話しているところを見ました)
ユウタ:Yes, we’re friends.
(はい、私たちは友達です)
マックス:Really? Not more than that?
(本当に?それ以上の関係はないですか?)
ユウタ:Don’t worry.
(心配無用)
マックス:What do you think about her? Is she a good person?
(彼女についてどう思いますか?良い人ですか?)
ユウタ:I think so. She’s very smart and active. She is the one who makes everyone happy.
(そう思います。彼女はとても賢くて活動的です。みんなを幸せにする人ですね)
マックス:I really agree with you.
(完全に同意です)
マックス:I haven’t had a girlfriend yet so I really don’t know how to make a move.
(今まで彼女ができたことがないんです。だからどうやって動けばいいかわかりません)
ユウタ:I totally understand how you feel, Max.
(あなたの気持ちよくわかりますよ、マックス)
ユウタ:I didn’t know how to make a move when I had my first love.
(初恋の時、僕もどうやって動けばいいかわかりませんでした)
マックス:Tell me more about it! Who did you like?
(初恋についてもっと教えてください!誰が好きだったのですか?)
日本人が英会話するには英文法の理解が大切だから、英会話スクールなのに中学英語の英文法から詳細解説。hiro式・オンライン英会話スクール~自宅留学のすすめ~
ユウタ:She was my classmate and she was very kind to me.
(彼女はクラスメートでとても優しかったです)
ユウタ:She and I grew up in the same area so we’ve known each other for a long time.
(彼女と私は同じエリアで育ってきたので、幼馴染のようなものです)
【解説】
レディーファーストを意識して、英語ではShe and Iのように女性を先に持ってきます。
マックス:Have you confessed your feeling?
(告白したことはありますか?)
ユウタ:No, I haven’t. I had a huge crush on her but I wasn’t ready to confess. Then, time just went quickly.
(いいえ。彼女のことが大好きでしたが、告白する準備ができてませんでした。そうすると、時間だけがあっという間に過ぎていきました)
【解説】
have a crush onで「~に熱をあげる」、「~に一目ぼれする」、「~に夢中である」。
マックス:It was a bittersweet memory.
(ほろ苦い思い出ですね)
ユウタ:True.
(その通りです)
ユウタ:That’s why I don’t want you to feel the same.
(だからあなたには同じ感情を抱いて欲しくないのです)
マックス:Okay. Now, I feel like I can do it.
(わかりました。今、何だかできる気がします)
ユウタ:Yes. Believe in yourself.
(そうです。自分を信じてください)
日本人が英会話するには英文法の理解が大切だから、英会話スクールなのに中学英語の英文法から詳細解説。hiro式・オンライン英会話スクール~自宅留学のすすめ~
マックス:By the way, do you have a girlfriend?
(ところで、彼女はいますか?)
ユウタ:Yes, I do.
(はい、いますよ)
マックス:How long have you been dating her?
(どのくらい付き合っているのですか?)
ユウタ:About three years.
(3年くらいです)
マックス:That’s pretty long. How did you meet her?
(すごい長いですね。どうやって知り合ったのですか?)
ユウタ:I met her at work. She was a customer.
(仕事場で出会いました。彼女はお客さんでした)
マックス:Wow. That’s romantic.
(すごい!ロマンチックですね)
ユウタ:Please let me know if you have a girlfriend
(彼女ができたら教えてくださいね)
マックス:Sure. I hope things with her go well for me.
(もちろんです。彼女とうまくいくといいな)
【解説】
go well forで「(人)にとってうまくいく」、「(人)にとって順調に進む」という意味になります。なお、go well withは(服など)が似合う、~と一緒に順調に進む、~にとってうまくいく、~に釣り合う、~と合うのように、人だけでなく物にも使えるのが特徴です。
ユウタ:I cross my fingers for you.
(幸運を祈ります)
【解説】
「cross one’s fingers」は(災難などのために)中指を曲げて人差し指に重ねるもので、幸運を祈るという意味になります。言葉だけじゃなく指を曲げて表現することもあります。
マックス : Thank you for sharing your love story today.
(今日は、恋愛の話をシェアしてくれてありがとうございました)
ユウタ:Thank you. Have a good day.
(ありがとうございます。いい1日を)
マックス:You too. Bye.
(あなたも。バイバイ)
いかがでした?中学英語だけでも中身の深い恋愛の話ができます。ルックスや性格など覚える単語は多いですが、少しづつ覚えていきましょう。